Tengo dudas sobre cómo traducir correctamente esta frase: Exclusive to means that something is unique, and holds a special property. The distinction between 'inclusive' and 'exclusive' is made in this wikipedia article on clusivity;
The Okayplayer Interview Earl Sweatshirt Speaks On SXSW & How Things
We can say, 'a is exclusive of b' or 'a and b are mutually exclusive'. Your restaurant serves only breakfast. We do not say, 'a is mutually exclusive of b'.
Hi, i'd like to know whether inclusive can be placed after between a and b, as after from march to july to indicate a and b are included in the range.
You say it in this way, using subject to? Exclusive means expensive and perhaps hard to get into. Generally speaking, with the word 'exclusive' we have two options: The bitten apple logo is exclusive to apple computers.
Situation (3) is described as 'exclusive' (i.e. Room rates are subject to 15% service charge. Seemingly i don't match any usage of subject to with that in the. Sole and exclusive remedy if you become dissatisfied in any way with this website, your sole and.
Hi there, if i say 'allow me to introduce our distinguished guests or honored guests', is there any difference?